×箸 (はし ) Aussprache (N.) Essstäbchen n.

お~ (おはし ) (N.) Essstäbchen n.

~1膳 (はしいちぜん ) ein Paar n Stäbchen.

~置き (はしおき ) Stäbchenbank f; Unterlage f, auf der man in Pausen beim Essen die Spitzen seiner Stäbchen ablegt, damit diese den Tisch nicht berühren.

~立て (はしたて ) [1] Stäbchenbank f. [2] Hashi·tate n; Entwöhnungszeremonie f 100 bzw. 120 Tage nach der Geburt, wenn das Kind erstmals Reis zu essen bekommt.

~休め (はしやすめ ) Kochk.; Zwischengericht n zwischen den Hauptgerichten.

~が転んでも笑う (はしがころんでもわらう ) bei der geringsten Kleinigkeit lachen; schon lachen, wenn sich auch nur ein Stäbchen dreht.

~にも棒にも掛からない (はしにもぼうにもかからない ) ein hoffnungsloser Fall sein.

~を使う (はしをつかう ) Stäbchen benutzen.

~をつけない (はしをつけない ) unberührt lassen.

~をつける (はしをつける ) mit den Stäbchen berühren; zu essen anfangen.

×嘴 (はし ) Aussprache (N.) Zool.; Schnabel m.

階; ×梯 (はし ) Aussprache (N.) Treppe f; Leiter f.

(はし ) Aussprache (N.) [1] Brücke f. [2] (übertr.); Verbindung f; Vermittlung f. (橋梁 - kyōryō).

~のたもと (はしのたもと ) Fuß m einer Brücke.

~をかける (はしをかける ) eine Brücke bauen; eine Brücke errichten; eine Brücke schlagen.

~を渡す (はしをわたす ) vermitteln.

(はし ) Aussprache (N.) [1] Kante f; Rand m; Saum m; Ende n; Spitze f; Ecke f. [2] Teil m einer Sache; Kleinigkeit f.

~から (はしから ) [1] eins nach dem anderen; der Reihe nach; von Beginn an; von Anfang an; von Anfang bis Ende; von oben; von oben nach unten; von vorne; von vorne nach hinten. insgesamt; sämtlich; samt und sonders; ohne Ausnahme; alle; jedwede; jeder. [2] (nach Verb in Vergangenheitsform); sobald …; in dem Moment, als …; kaum dass ….

椅子の~ (いすのはし ) Stuhlkante f.

崖の~ (がけのはし ) Kante f eines Steilhanges.

…する~から (…するはしから ) kaum dass ….

テーブルの~ (てーぶるのはし ) Tischkante f.

~まで (はしからはしまで ) von einem Ende zum anderen.

~から始める (はしからはじめる ) von Anfang an beginnen.

半島の~に (はんとうのはしたに ) Spitze einer Halbinsel.

ひもの~ (ひものはし ) Ende n eines Bandes.

部屋の向こう~に座る (へやのむこうはしにすわる ) an der entfernten Seite des Zimmers sitzen.

本を~まで読む (ほんをはしからはしまでよむ ) ein Buch von vorne bis hinten lesen.

道の~ (みちのはし ) Straßenrand m.

目の~に何かをとらえる (めのはしになにかをとらえる ) etw. aus dem Augenwinkel heraus sehen.

列の一番~の人 (れつのいちばんばしのひと ) der Reihenletzte m.

〈麻疹〉 (はしか ) (N.) [1] Med.; Masern fpl; Morbilli mpl; (Wikipedia: 麻疹; Wikipedia: Masern). [2] etwas NArN, das man wie eine Kinderkrankheit einmal hat, was dann aber nicht wieder kommt.

~にかかっている (はしかにかかっている ) Masern haben.

~にかかる (はしかにかかる ) Med.; Masern bekommen; sich die Masern zuziehen.

~にかかる (はしかにかかる ) die Masern bekommen; an Masern erkranken.

~の子供 (はしかのこども ) masernkrankes Kind n.

~をやっている (はしかをやっている ) Masern haben.

端書(き) (はしがき ) (N.) [1] Vorwort n; Einführung f; Einleitung f; Vorbemerkung f. [2] Postskript n; Postskriptum n; Nachschrift f. [3] Literaturw.; Einleitung f zu einem Haiku oder Waka.

端くれ (はしくれ ) (N.) [1] Stückchen n; Schnipsel nm. [2] ein kleiner (Beamter etc.); kein richtiger (Arzt, Gelehrter etc.).

役人の~ (やくにんのはしくれ ) kleiner Beamter m.

×艀 (はしけ ) (N.) Leichter m; Barge f; Zubringerboot n; Schute f; Lastkahn m; Schleppkahn m; Schubkahn m; Zille f; (Wikipedia: ).

~賃 (はしけちん ) Leichtergebühr f; Leichtergeld n.

~料 (はしけりょう ) Leichtergebühr f.

~の船頭 (はしけのせんどう ) Leichterschiffer m.

×艀船; ×艀舟 (はしけぶね ) (N.) Leichter m; Barge f; Zubringerboot n; Schute f; Lastkahn m; Schleppkahn m; Schubkahn m; Zille f; ( - hashike).

×梯子; ×梯 (はしご ) (N.) [1] Leiter f. [2] Kneipentour f (Abk.). (梯子酒 - hashigo·zake).

~段 (はしごだん ) (N.) Treppe f; Treppenstufen fpl; Stiege f.

~登り (はしごのぼり ) (N.) Erklimmen n einer Leiter. Kunststück n auf der Leiter; Leiterakrobatik f.

縄~ (なわばしご ) (N.) Strickleiter f.

~形 (はしごかた ) Leiterform f; in Form einer Leiter.

~酒 (はしござけ ) Kneipentour f; Zechtour f; Sauftour f; Runde f durch die Bars; (von einem Ort zum Trinken zum nächsten gehen).

~車 (はしごしゃ ) Feuerwehrleiterwagen m.

~飲み (はしごのみ ) Kneipentour f; Zechtour f; Sauftour f; Runde f durch die Bars; (von einem Ort zum Trinken zum nächsten gehen; 梯子酒;梯酒 - hashigo·zake).

~乗り (はしごのり ) Leiterakrobatik f; Balanceakrobatik f. Leiterakrobat m.

非常~ (ひじょうはしご ) Notleiter f.

二階へ上げて~をはずす (にかいへあげてはしごをはずす ) jmdn. in den ersten Stock steigen lassen und ihm die Leiter wegziehen.

~段から落ちる (はしごだんからおちる ) die Treppe herunterfallen.

~の横木 (はしごのよこぎ ) Sprosse f; Stufe f; (einer Leiter).

~を降りる (はしごをおりる ) eine Leiter herunter klettern.

~をかける (はしごをかける ) eine Leiter anlehnen.

~を登る (はしごをのぼる ) auf eine Leiter steigen; die Leiter hinaufsteigen.

~を外す (はしごをはずす ) die Leiter wegziehen.

塀に~をかける (へいにはしごをかける ) eine Leiter gegen die Wand lehnen.

×捷い; 〈敏捷〉い (はしこい ) (Adj.) flink; behände; geschickt; klug.

△端(た) (はした ) (N.) [1] Bruch m; gebrochene Zahl f. [2] Bruchstück n; Rest m; einzelnes Stück n. [3] Dienstmädchen f.

~ない口を利く (はしたないくちをきく ) sich einer unanständigen Sprache bedienen.

~を切り捨てる (はしたをきりすてる ) Brüche abrunden; abrunden.

×鷂 (はしたか ) (N.) Vogelk.; Sperber m; (Accipiter nisus).

△端(た)金 (はしたがね ) (N.) Kleingeld n; kleine Geldsumme f.