走(り)井 (はしりい ) (N.)(poet.) sprudelnde Quelle f.

走り出 (はしりで ) (N.) Tor n; Haustür f; Eingang m. Platz m vor der Haustüre.

走出 (はしりで ) (N.) Ortsn.; Hashiride nNAr.

走る; ×奔る (はしる ) Aussprache (5‑st. intrans. V. auf ‑ra mit regelm. Geminaten-Onbin = ‑tte) [1] laufen; rennen; fahren segeln; traben. [2] verlaufen. [3] überlaufen. [4] EDV; laufen (z. B. auf Windows).

/~ (はしらせる ) (1‑st. trans. V. auf ‑e) [1] … laufen lassen. [2] in die Flucht schlagen. [3] bewegen. [4] EDV; laufen lassen (ein Programm).

/~込む (はしりこむ ) hinein rennen.

/~去る (はしりさる ) wegrennen; weglaufen.

/~過ぎる (はしりすぎる ) vorbeilaufen.

/~出る (はしりでる ) hinaus rennen.

/~抜ける (はしりぬける ) durchlaufen; (durch einen Ort).

/~寄る (はしりよる ) zu jmdm. hinlaufen.

痛みが胸に~ (いたみがむねにはしる ) der Schmerz läuft über die Brust.

壁に亀裂が/~いる (かべにきれつがはしっている ) ein Riss läuft über die Wand.

左翼に~ (さよくにはしる ) ein Linker werden.

敵側に~ (てきがわにはしる ) auf die feindliche Seite überlaufen.

/~帰る (はしってかえる ) heim rennen.

~のが速い (はしるのがはやい ) schnell laufen; ein schneller Läufer sein.

名利に~ (みょうりにはしる ) Ruhm und Reichtum hinterherlaufen.

矢のように~ (やのようにはしる ) wie der Pfeil flitzen.

端から (はしから ) [1] eins nach dem anderen; der Reihe nach; von Beginn an; von Anfang an; von Anfang bis Ende; von oben; von oben nach unten; von vorne; von vorne nach hinten. insgesamt; sämtlich; samt und sonders; ohne Ausnahme; alle; jedwede; jeder. [2] (nach Verb in Vergangenheitsform); sobald …; in dem Moment, als …; kaum dass ….

×箸置(き) (はしおき ) Stäbchenbank f; Unterlage f, auf der man in Pausen beim Essen die Spitzen seiner Stäbchen ablegt, damit diese den Tisch nicht berühren.

箸立て (はしたて ) [1] Stäbchenbank f. [2] Hashi·tate n; Entwöhnungszeremonie f 100 bzw. 120 Tage nach der Geburt, wenn das Kind erstmals Reis zu essen bekommt.

播種期 (はしゅき ) Aussaatzeit f.

柱間 (はしらま ) Abstand m zwischen den Mittelpunkten von zwei Säulen, Pfeilern, o. Ä.

半蔀 (はしとみ ) Archit.; in der Mitte horizontal geteilte Flechttür f, bei der obere Teil nach außen und nach oben geklappt werden kann und der untere Teil eingebaut ist.